﻿222:@0.067867:0.963104:0.109245:0.963104:0.109245:0.941283:0.067867:0.941283:0.000000:0.000000:0.000000
Lengua y Literatura:@0.115354:0.956142:0.251999:0.956142:0.251999:0.943479:0.115354:0.943479:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
1.º BG:@0.115354:0.967458:0.157490:0.967458:0.157490:0.954794:0.115354:0.954794:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
DUA. :@0.726388:0.067948:0.779657:0.067948:0.779657:0.047697:0.726388:0.047697:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Representación:@0.779547:0.067320:0.902478:0.067320:0.902478:0.050419:0.779547:0.050419:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Préstamos idiomáticos y extranjerismos:@0.286427:0.101664:0.630343:0.101664:0.630343:0.083227:0.286427:0.083227:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Son palabras o expresiones que un idioma toma de otro para integrarlas en su pro­:@0.286427:0.125074:0.902573:0.125074:0.902573:0.108685:0.286427:0.108685:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
pio vocabulario. Estas incorporaciones reflejan el contacto cultural y lingüístico entre :@0.286427:0.141670:0.906662:0.141670:0.906662:0.125281:0.286427:0.125281:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
diferentes sociedades. A continuación, se explican sus características y diferencias::@0.286427:0.158267:0.884912:0.158267:0.884912:0.141878:0.286427:0.141878:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Préstamos idiomáticos:@0.286427:0.189122:0.466223:0.189122:0.466223:0.172221:0.286427:0.172221:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Son términos que se adoptan de otro idioma y, con el tiempo, se adaptan a las reglas :@0.286427:0.209287:0.906627:0.209287:0.906627:0.192898:0.286427:0.192898:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
gramaticales y fonéticas del idioma receptor. Ejemplo::@0.286427:0.225883:0.680109:0.225883:0.680109:0.209494:0.286427:0.209494:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
• :@0.314916:0.260293:0.323503:0.260293:0.323503:0.243904:0.314916:0.243904:0.000000:0.000000
Palabras de origen árabe::@0.343405:0.260293:0.544688:0.260293:0.544688:0.243392:0.343405:0.243392:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
 almohada, azúcar, naranja.:@0.544688:0.260293:0.741217:0.260293:0.741217:0.243904:0.544688:0.243904:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
• :@0.314916:0.287580:0.323503:0.287580:0.323503:0.271191:0.314916:0.271191:0.000000:0.000000
Influencias del inglés::@0.343405:0.287580:0.526483:0.287580:0.526483:0.270679:0.343405:0.270679:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
 fútbol (del inglés  “football”), escáner (:@0.526483:0.287580:0.839396:0.287580:0.839396:0.271191:0.526483:0.271191:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
scanner:@0.839396:0.287580:0.894513:0.287580:0.894513:0.271219:0.839396:0.271219:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
). :@0.894513:0.287580:0.906638:0.287580:0.906638:0.271191:0.894513:0.271191:0.000000:0.000000:0.000000
 :@0.902573:0.287580:0.906609:0.287580:0.906609:0.271191:0.902573:0.271191:0.000000
Los préstamos idiomáticos suelen integrarse de manera natural y, eventual­:@0.343405:0.304176:0.902536:0.304176:0.902536:0.287787:0.343405:0.287787:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
mente, parecen autóctonos.:@0.343405:0.320773:0.549570:0.320773:0.549570:0.304384:0.343405:0.304384:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Extranjerismos:@0.286427:0.344492:0.405174:0.344492:0.405174:0.327591:0.286427:0.327591:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Se refiere a palabras que se adoptan directamente de otro idioma, sin modificar su :@0.286427:0.364656:0.906588:0.364656:0.906588:0.348267:0.286427:0.348267:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
forma original. A menudo, se usan en contextos específicos y se marcan con cursiva :@0.286427:0.381253:0.906644:0.381253:0.906644:0.364864:0.286427:0.364864:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
en textos escritos para indicar que no  pertenencen a nuestro idioma. Ejemplo: :@0.286427:0.397849:0.866376:0.397849:0.866376:0.381460:0.286427:0.381460:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
• :@0.314916:0.432259:0.323503:0.432259:0.323503:0.415870:0.314916:0.415870:0.000000:0.000000
Del inglés::@0.343405:0.432259:0.426145:0.432259:0.426145:0.415358:0.343405:0.415358:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
 :@0.426145:0.432259:0.430181:0.432259:0.430181:0.415870:0.426145:0.415870:0.000000
marketing, software, online:@0.430181:0.432259:0.619615:0.432259:0.619615:0.415898:0.430181:0.415898:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
.:@0.619615:0.432259:0.622821:0.432259:0.622821:0.415870:0.619615:0.415870:0.000000
• :@0.314916:0.455978:0.323503:0.455978:0.323503:0.439589:0.314916:0.439589:0.000000:0.000000
Del francés::@0.343405:0.455978:0.435550:0.455978:0.435550:0.439077:0.343405:0.439077:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
 :@0.435550:0.455978:0.439586:0.455978:0.439586:0.439589:0.435550:0.439589:0.000000
ballet, déjà vu:@0.439247:0.455978:0.534997:0.455978:0.534997:0.439617:0.439247:0.439617:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
. En ciertos casos, los extranjerismos llegan a adap­:@0.534997:0.455978:0.902573:0.455978:0.902573:0.439589:0.534997:0.439589:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
tarse y se convierten en préstamos idiomáticos con el tiempo.:@0.343405:0.472574:0.796555:0.472574:0.796555:0.456185:0.343405:0.456185:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
También existen extranjerismos que han sido adaptados al castellano y que al formar :@0.286427:0.496293:0.906644:0.496293:0.906644:0.479904:0.286427:0.479904:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
parte del diccionario de la RAE ya no se escriben con cursiva. Por ejemplo: blog, clic.:@0.286427:0.512890:0.898569:0.512890:0.898569:0.496501:0.286427:0.496501:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Influencia cultural:@0.286427:0.543745:0.430195:0.543745:0.430195:0.526844:0.286427:0.526844:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Estas incorporaciones lingüísticas son :@0.286427:0.563910:0.564684:0.563910:0.564684:0.547521:0.286427:0.547521:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
resultado de factores como::@0.286427:0.580506:0.490290:0.580506:0.490290:0.564117:0.286427:0.564117:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
• :@0.314916:0.614916:0.323503:0.614916:0.323503:0.598527:0.314916:0.598527:0.000000:0.000000
Globalización::@0.343405:0.614916:0.456385:0.614916:0.456385:0.598015:0.343405:0.598015:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
 la tecnología :@0.456385:0.614916:0.564701:0.614916:0.564701:0.598527:0.456385:0.598527:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
y los  medios internacionales :@0.343405:0.631512:0.564710:0.631512:0.564710:0.615123:0.343405:0.615123:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
favorecen la difusión de tér­:@0.343405:0.648108:0.560667:0.648108:0.560667:0.631720:0.343405:0.631720:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
minos extranjeros.:@0.343405:0.664705:0.477188:0.664705:0.477188:0.648316:0.343405:0.648316:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
• :@0.314916:0.691992:0.323503:0.691992:0.323503:0.675603:0.314916:0.675603:0.000000:0.000000
Dominancia cultural::@0.343405:0.691992:0.515777:0.691992:0.515777:0.675091:0.343405:0.675091:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
 idio­:@0.515777:0.691992:0.560667:0.691992:0.560667:0.675603:0.515777:0.675603:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
mas, como el inglés, tienen :@0.343405:0.708588:0.564684:0.708588:0.564684:0.692200:0.343405:0.692200:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
gran influencia, debido al li­:@0.343405:0.725185:0.560630:0.725185:0.560630:0.708796:0.343405:0.708796:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
derazgo en tecnología, cien­:@0.343405:0.741781:0.560667:0.741781:0.560667:0.725392:0.343405:0.725392:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
cia y cultura popular.:@0.343405:0.758378:0.495265:0.758378:0.495265:0.741989:0.343405:0.741989:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Existen algunas ventajas del uso de :@0.286427:0.782097:0.564682:0.782097:0.564682:0.765708:0.286427:0.765708:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
extranjerismos; por ejemplo, enrique­:@0.286427:0.798693:0.560667:0.798693:0.560667:0.782304:0.286427:0.782304:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
cen el idioma y facilitan la comuni­:@0.286427:0.815289:0.560648:0.815289:0.560648:0.798900:0.286427:0.798900:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
cación en un mundo conectado. Sin :@0.286427:0.831886:0.564721:0.831886:0.564721:0.815497:0.286427:0.815497:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
embargo, el exceso de extranjerismos :@0.286427:0.848482:0.564682:0.848482:0.564682:0.832093:0.286427:0.832093:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
puede desplazar términos propios, lo :@0.286427:0.865078:0.564684:0.865078:0.564684:0.848689:0.286427:0.848689:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
que genera debates sobre la preser­:@0.286427:0.881675:0.560667:0.881675:0.560667:0.865286:0.286427:0.865286:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
vación del idioma.:@0.286427:0.898271:0.420009:0.898271:0.420009:0.881882:0.286427:0.881882:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Promover el uso adecuado de extranjerismos en la :@0.579659:0.891298:0.885525:0.891298:0.885525:0.877889:0.579659:0.877889:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
educación vial puede ayudar a evitar confusiones :@0.579659:0.903870:0.878621:0.903870:0.878621:0.890461:0.579659:0.890461:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
y fomentar una comunicación más efectiva en el :@0.579659:0.916442:0.874383:0.916442:0.874383:0.903033:0.579659:0.903033:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
ámbito del tránsito.:@0.579659:0.929013:0.695978:0.929013:0.695978:0.915604:0.579659:0.915604:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
©Shutterstock:@0.917372:0.863172:0.917372:0.820347:0.905461:0.820347:0.905461:0.863172:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Palabras como :@0.070103:0.195556:0.171170:0.195556:0.171170:0.180657:0.070103:0.180657:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
stop:@0.171170:0.195556:0.198611:0.195556:0.198611:0.180682:0.171170:0.180682:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
 (pare), :@0.198611:0.195556:0.247478:0.195556:0.247478:0.180657:0.198611:0.180657:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
parking:@0.070187:0.210643:0.119389:0.210643:0.119389:0.195769:0.070187:0.195769:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
 (estacionamiento) :@0.119389:0.210643:0.247476:0.210643:0.247476:0.195744:0.119389:0.195744:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
o :@0.080808:0.225731:0.093389:0.225731:0.093389:0.210832:0.080808:0.210832:0.000000:0.000000
roundabout:@0.093389:0.225731:0.170584:0.225731:0.170584:0.210857:0.093389:0.210857:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
 (redondel) :@0.170584:0.225731:0.247478:0.225731:0.247478:0.210832:0.170584:0.210832:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
son extranjerismos que se :@0.070556:0.240818:0.247476:0.240818:0.247476:0.225919:0.070556:0.225919:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
han incorporado en el :@0.095801:0.255906:0.247478:0.255906:0.247478:0.241007:0.095801:0.241007:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
vocabulario vial en :@0.118920:0.270994:0.247478:0.270994:0.247478:0.256095:0.118920:0.256095:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
muchos países :@0.144936:0.286081:0.247478:0.286081:0.247478:0.271182:0.144936:0.271182:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
hispanohablantes. Esto :@0.090474:0.301169:0.247476:0.301169:0.247476:0.286270:0.090474:0.286270:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
puede facilitar la :@0.134064:0.316256:0.247478:0.316256:0.247478:0.301357:0.134064:0.301357:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
comprensión en :@0.134181:0.331344:0.247478:0.331344:0.247478:0.316445:0.134181:0.316445:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
contextos internacionales, :@0.069483:0.346432:0.247474:0.346432:0.247474:0.331533:0.069483:0.331533:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
pero también plantea :@0.098884:0.361519:0.247476:0.361519:0.247476:0.346620:0.098884:0.346620:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
desafíos para quienes no :@0.078412:0.376607:0.247478:0.376607:0.247478:0.361708:0.078412:0.361708:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
están familiarizados con :@0.083907:0.391695:0.247476:0.391695:0.247476:0.376796:0.083907:0.376796:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
estos términos.:@0.143177:0.406782:0.243807:0.406782:0.243807:0.391883:0.143177:0.391883:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Indaga en los manuales  :@0.092015:0.425428:0.246824:0.425428:0.246824:0.410554:0.092015:0.410554:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
y normativa de tránsito del :@0.074442:0.440516:0.246823:0.440516:0.246823:0.425642:0.074442:0.425642:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Ecuador. Busca otros :@0.112939:0.455603:0.246823:0.455603:0.246823:0.440729:0.112939:0.440729:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
ejemplos de extranjerismos :@0.073135:0.470691:0.246823:0.470691:0.246823:0.455817:0.073135:0.455817:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
usados para promover la :@0.085968:0.485778:0.246823:0.485778:0.246823:0.470904:0.085968:0.470904:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
educación vial.:@0.149141:0.500866:0.243807:0.500866:0.243807:0.485992:0.149141:0.485992:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Seguridad vial:@0.134709:0.159477:0.233396:0.159477:0.233396:0.144113:0.134709:0.144113:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000