﻿206:@0.067867:0.963104:0.109245:0.963104:0.109245:0.941283:0.067867:0.941283:0.000000:0.000000:0.000000
Lengua y Literatura:@0.115354:0.956142:0.251999:0.956142:0.251999:0.943479:0.115354:0.943479:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
1.º BG:@0.115354:0.967458:0.157490:0.967458:0.157490:0.954794:0.115354:0.954794:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
DUA. :@0.051053:0.123521:0.104322:0.123521:0.104322:0.103270:0.051053:0.103270:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Representación:@0.104213:0.122892:0.227144:0.122892:0.227144:0.105992:0.104213:0.105992:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Bloque Lengua y Cultura:@0.286308:0.078723:0.648448:0.078723:0.648448:0.045171:0.286308:0.045171:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Las redes sociales son :@0.104374:0.379215:0.252583:0.379215:0.252583:0.364316:0.104374:0.364316:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
determinantes en el :@0.115062:0.394302:0.252581:0.394302:0.252581:0.379403:0.115062:0.379403:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
desarrollo de nuevas :@0.111008:0.409390:0.252581:0.409390:0.252581:0.394491:0.111008:0.394491:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
formas de comunicación, :@0.080318:0.424477:0.252583:0.424477:0.252583:0.409578:0.080318:0.409578:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
pues involucran en su :@0.103018:0.439565:0.252581:0.439565:0.252581:0.424666:0.103018:0.424666:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
discurso palabras de otros :@0.075276:0.454653:0.252580:0.454653:0.252580:0.439754:0.075276:0.439754:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
idiomas. El lenguaje es :@0.098913:0.469740:0.252583:0.469740:0.252583:0.454841:0.098913:0.454841:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
más dinámico, pero ha :@0.097288:0.484828:0.252581:0.484828:0.252581:0.469929:0.097288:0.469929:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
perdido pulcritud.:@0.128833:0.499915:0.248912:0.499915:0.248912:0.485016:0.128833:0.485016:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
¿Crees que el uso de :@0.124628:0.518561:0.251930:0.518561:0.251930:0.503687:0.124628:0.503687:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
anglicismos promueve un :@0.085260:0.533649:0.251928:0.533649:0.251928:0.518775:0.085260:0.518775:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
proceso de alienación :@0.110891:0.548736:0.251930:0.548736:0.251930:0.533863:0.110891:0.533863:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
cultural? Responde de :@0.110841:0.563824:0.251928:0.563824:0.251928:0.548950:0.110841:0.548950:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
manera oral.:@0.168084:0.578912:0.248912:0.578912:0.248912:0.564038:0.168084:0.564038:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
    Comunicacional:@0.111880:0.345988:0.235570:0.345988:0.235570:0.330624:0.111880:0.330624:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
¿Qué tipo de ventajas :@0.099659:0.192000:0.247833:0.192000:0.247833:0.177101:0.099659:0.177101:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
tienes al conocer :@0.130702:0.207088:0.247834:0.207088:0.247834:0.192189:0.130702:0.192189:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
 :@0.244166:0.207088:0.247834:0.207088:0.247834:0.192189:0.244166:0.192189:0.000000
otro idioma?:@0.160001:0.222175:0.244166:0.222175:0.244166:0.207276:0.160001:0.207276:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
¿Qué palabras del inglés :@0.082153:0.240821:0.247834:0.240821:0.247834:0.225922:0.082153:0.225922:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
son comunes en :@0.133231:0.255909:0.247834:0.255909:0.247834:0.241010:0.133231:0.241010:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
 :@0.244166:0.255909:0.247834:0.255909:0.247834:0.241010:0.244166:0.241010:0.000000
tu vocabulario?:@0.141825:0.270996:0.244164:0.270996:0.244164:0.256097:0.141825:0.256097:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Saberes previos:@0.113940:0.162339:0.222336:0.162339:0.222336:0.146975:0.113940:0.146975:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Influencia de otras lenguas: los anglicismos:@0.287495:0.160678:0.769761:0.160678:0.769761:0.137311:0.287495:0.137311:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
La lengua inglesa fue hecha por mercaderes, para el comercio. Frente a esto, la abun­:@0.287495:0.183145:0.903693:0.183145:0.903693:0.166756:0.287495:0.166756:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
dancia verbal que encontramos en el castellano nos es útil para ciertos usos.:@0.287495:0.199741:0.845442:0.199741:0.845442:0.183352:0.287495:0.183352:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
La influencia cultural de la lengua inglesa en América Latina va mucho más allá del léxico :@0.287495:0.223460:0.907567:0.223460:0.907567:0.207071:0.287495:0.207071:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
y se extiende a los procesos mentales, y a su expresión verbal, sintáctica y hasta simbólica. :@0.287495:0.240056:0.907587:0.240056:0.907587:0.223668:0.287495:0.223668:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
No hay que olvidar que el idioma inglés tiende a lo directo y a lo funcional, lo cual :@0.287495:0.263775:0.907779:0.263775:0.907779:0.247387:0.287495:0.247387:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
marca la diferencia con el idioma castellano, tan rico gramaticalmente. Así, muchas :@0.287495:0.280372:0.907694:0.280372:0.907694:0.263983:0.287495:0.263983:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
de las palabras que usamos a diario provienen del inglés y hemos adaptado nuestra :@0.287495:0.296968:0.907714:0.296968:0.907714:0.280579:0.287495:0.280579:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
lengua al uso mezclado con nuevos vocablos, venidos de la lengua inglesa.:@0.287495:0.313565:0.837684:0.313565:0.837684:0.297176:0.287495:0.297176:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Actualmente, los anglicismos impregnan todos los idiomas. El inglés se ha convertido :@0.287495:0.337284:0.907674:0.337284:0.907674:0.320895:0.287495:0.320895:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
en la lengua universal de comunicación efectiva, debido al vital interés económico :@0.287495:0.353880:0.907657:0.353880:0.907657:0.337491:0.287495:0.337491:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
en el mundo globalizado.:@0.287495:0.370476:0.474366:0.370476:0.474366:0.354087:0.287495:0.354087:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Esto se explica porque el motor de los avances tecnológicos es Estados Unidos. :@0.287495:0.394195:0.907685:0.394195:0.907685:0.377806:0.287495:0.377806:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
De ahí que a partir de la revolución tecnológica se hayan insertado en el idioma :@0.287495:0.410792:0.907619:0.410792:0.907619:0.394403:0.287495:0.394403:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
español muchos más anglicismos derivados del comercio, de la internet, las redes :@0.287495:0.427388:0.907687:0.427388:0.907687:0.410999:0.287495:0.410999:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
sociales, los teléfonos celulares, etc.:@0.287495:0.443984:0.552247:0.443984:0.552247:0.427595:0.287495:0.427595:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
1 :@0.094760:0.108604:0.183816:0.108604:0.183816:0.011516:0.094760:0.011516:0.000000:0.000000
La RAE indica que al :@0.099605:0.702817:0.236556:0.702817:0.236556:0.687918:0.099605:0.687918:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
escribir anglicismos se :@0.084226:0.717905:0.236556:0.717905:0.236556:0.703006:0.084226:0.703006:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
debe usar cursiva.:@0.114096:0.732993:0.232887:0.732993:0.232887:0.718094:0.114096:0.718094:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Disipa otras dudas sobre el :@0.064240:0.751638:0.235899:0.751638:0.235899:0.736765:0.064240:0.736765:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
uso de anglicismos en la :@0.078966:0.766726:0.235902:0.766726:0.235902:0.751852:0.078966:0.751852:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
página de la Fundación del :@0.060471:0.781814:0.235901:0.781814:0.235901:0.766940:0.060471:0.766940:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Español Urgente (FUNDEU)::@0.058159:0.796901:0.232885:0.796901:0.232885:0.782027:0.058159:0.782027:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
lynk.ec/11gtc22:@0.127229:0.815547:0.232885:0.815547:0.232885:0.800422:0.127229:0.800422:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Digital:@0.137131:0.669308:0.183013:0.669308:0.183013:0.653944:0.137131:0.653944:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
©Shutterstock:@0.898891:0.851913:0.898891:0.809088:0.886980:0.809088:0.886980:0.851913:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
LL.5.1.3. :@0.288800:0.946788:0.341457:0.946788:0.341457:0.934325:0.288800:0.934325:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
Analizar las causas de la diglosia en relación con las lenguas originarias y sus consecuencias en el ámbito :@0.341792:0.946788:0.906641:0.946788:0.906641:0.934868:0.341792:0.934868:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000
educativo, la identidad, los derechos colectivos y la vida cotidiana. CS:@0.288800:0.958103:0.656439:0.958103:0.656439:0.946184:0.288800:0.946184:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000:0.000000